
zvolenej reči.
Podľa vedcov je to, akoby človek pozeral nadabovaný televízny program. Systém, ktorý je podrobne popísaný v časopise New Scientist, nie je zatiaľ celkom presný, no experti tvrdia, že už sú blízko.
Súčasné prekladateľské systémy používajú podľa internetovej stránky spoločnosti BBC softvér na rozoznanie hlasu. Ľudia však musia hovoriť nahlas a na výsledok čakajú dlho, čo konverzáciu iba sťažuje. Nové zariadenie, ktoré vyvíjajú vedci na Carnegie Mellon University v Pittsburghu, je však iné. Na krk a tvár sa pripevnia rôzne elektródy, ktoré zaznamenávajú ich pohyby a slová i frázy potichu vyslovené človekom. S použitím týchto dát, počítač dokáže zvuky spracovať a následne pretvoriť do slov. Neskôr ich systém preloží do iného jazyka a prečíta syntetický hlas.
Tím doteraz vyvinul dva prototypy. Jeden z nich dokáže prekladať z čínštiny do angličtiny, kým druhý z angličtiny do španielčiny a nemčiny. Podľa výskumníčky Tanje Schultz elektronickí prekladatelia majú zatiaľ slovnú zásobu iba okolo sto až dvesto slov, no pracujú s 80 percentnou presnosťou. Ako dodala, keby zariadenie disponovalo plným slovníkom, krivka presnosti prekladu by bola omnoho nižšia.