SME
Utorok, 24. september, 2019 | Meniny má Ľuboš, Ľubor

Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Vybrali sme najlepšie gadgety pre študentov (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

1 2 3 > >>

Hodnoť:   mínus indicator plus

 

A ja použime Ebay a nemusím kupovať o 200% predražené produkty.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Akú uhlíkovú stopu

Zanechá tvoja preprava z Ameriky alebo odkiaľ na Slovensko?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Menovite takúto:

dotted
dashed
solid
double
groove
ridge
inset
outset
none
hidden
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Mily moj a co myslite, ze ked si to kupite na Slovensku, tak to sem niekto teleportoval?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

;))
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

to lod ci vlak pojde tymto smerom tak ci tak ...jedna mala krabica to nezmeni ak v tom neni atomovka :D
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Gadget

To co je za slovo? Fuj! Slovencina sa uz nenosi?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Nosi. Na holiach pri jedeni bryndzovych halusiek, pripadne na pôjde pri pití hriateho. Inak je na h... nic.

Pozri, Gabriel, zaspal si dobu.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Povedz Dankovi...to kde sme, uz sa len z tej anglictiny neposkakajme, da sa povedat normalne vychytavky, alebo pre nasilu mudrych Zubeheure...:))
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Tak ako by si do slovenciny prelozil termin "gadget" tak aby to davalo kontextovo zmysel ?
Pocuvam...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

No, dalo by sa napr. vychytavka, ale mohli pouzit aj geret ;).
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

"Vychytavka" okrem toho, ze je to nespisovny bohemizmus nema uplne rovnaky vyznam ako anglicky "gadget".

Specialne v pripade, ze sa "gadget" pouziva v negativnom zmysle - ako nieco co je komplikovana, pretechnizovana a nie prilis pouzitelna zbytocnost.

Slovencina nema uplne dobry preklad pre vyrazy ako "gadget", "gizmo", "widget" a musi sa to prekladat podla kontextu. Napr. moj diplomovy veduci pouzival vyraz "caflik" ked hovoril o prvkoch pouzivatelskeho rozhrania (tlacidla, textove policka a podobne, ktore sa bezne nazyvaju "widgetmi").
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Takze:

bazmek, dzindzik, onee, sersam...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

pakšamet, vehement, vyfikundácia...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Vec, vecička, potreba, zariadenie, podľa niektorých diskutujúcich hlúposť.
Tu ide hlavne o to, že kdesi sa objaví v nejakom cudzojazyčnom (kon)texte nejaké cudzojazyčné slovo a hneď to začnú používať pri každej príležitosti, keď majú pocit, že našli vhodné miesto, kde tým zaujať.
Argument? Slovenčina je pružná, prijímame nové slova, novotvary, tak čakám, kedy z toho bude spisovné slovo gadžet, gedžit, gadžeta, gadžeto. Bazmegadžet.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

A kedy sa studuje ?

90% zabavy a 10% studia ?
Tak to sa uz nedivim ...
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Kde si zobral ten pomer?

Ak je studium zamestnanie, tak 8 hod, teda 33% studia a zvysok volny cas. V pracovne dni. Normalne ale je toho studia viac nez 8 ho za den. Co ta po tom, ako ludia travia volny cas?
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Viac ako osem hodín za deň a ešte k tomu je to normálne? Neverím.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Nemal som na mysli

Sladkovicovo, ani studentov kategorie Copytan. Podstatnejsia bola ale moja otazka co koho do toho, ako studenti tavia volno.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Same som a riny

Nic z toho nie je cloveku treba - iba ak sa potrebuje nejakym sposobom zbavit par sto Eur.
Autor Matus Paculik bude este asi pubertiak.
 

1 2 3 > >>

Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME Tech